Infos clés
Rentrée : janvier 2026
Fin de formation : juin 2026
Durée de la formation : 121,5 heures sur 6 mois
Modalité : 2 jours par mois en présentiel
Langue des enseignements : français
Manufacture des tabacs
Section régionale de l’UNETICA – Union Nationale des Experts Traducteurs Interprètes près les Cours d'Appel
L’admission est prononcée à la suite de l’examen du dossier de candidature et/ou un entretien avec le responsable pédagogique de la formation.
Nombre maximum de stagiaires prévu : 24
Le cycle formation continue représente un volume horaire de 111.5 heures (examens inclus). La formation se déroule sur 6 mois, de janvier à juin. Afin de concilier vie professionnelle et formation, ce parcours s’appuie sur une organisation mixte :
Réunion de rentrée en visioconférence (2.5h) - facultative.
UE 1
|
UE 2
|
L’organisation juridictionnelle française 11.5h
Procédure pénale – pénologie 25h
Procédure civile 11.5h
Droit patrimonial de la famille 11.5h
Droit des étrangers 10h
L’administration pénitentiaire 3h
|
Mise en conformité RGPD 3h
Déontologie 3h
L’interprétation des expertises psychiatriques 3h
Les statuts d’exercice 6h
|
UE 3
|
|
Compréhension d’actes juridiques divers (10h) :
Conférence de méthodologie 2h
Documents en droit pénal 3h
Documents en droit civil 3h
Actes extra-judiciaires 2h
Techniques d’interprétation (9h) :
Simulation de garde à vue 3h
Simulation de comparution immédiate 3h
Simulation d’audience devant le juge des enfants 3h
Outils Techniques (5h) :
Les outils informatiques (TAO) 2h
Utiliser Chorus Pro 3h
|
Volume horaire global : 111.5h dont 4h d’examens