Infos clés
Rentrée : janvier 2026
Fin de formation : juin 2026
Durée de la formation : 121,5 heures sur 6 mois
Modalité : 2 jours par mois en présentiel
Langue des enseignements : français
Manufacture des tabacs
Section régionale de l’UNETICA – Union Nationale des Experts Traducteurs Interprètes près les Cours d'Appel
                    
L’admission est prononcée à la suite de l’examen du dossier de candidature et/ou un entretien avec le responsable pédagogique de la formation.
Nombre maximum de stagiaires prévu : 24
 
Le cycle formation continue représente un volume horaire de 111.5 heures (examens inclus). La formation se déroule sur 6 mois, de janvier à juin. Afin de concilier vie professionnelle et formation, ce parcours s’appuie sur une organisation mixte :
Réunion de rentrée en visioconférence (2.5h) - facultative.
 
			UE 1
			 | 
			
			UE 2
			 | 
		
| 
			 L’organisation juridictionnelle française 11.5h 
			Procédure pénale – pénologie 25h 
			Procédure civile 11.5h 
			Droit patrimonial de la famille 11.5h 
			Droit des étrangers 10h 
			L’administration pénitentiaire 3h 
			 | 
			
			 Mise en conformité RGPD 3h 
			Déontologie 3h 
			L’interprétation des expertises psychiatriques 3h 
			Les statuts d’exercice 6h 
			 | 
		
			UE 3
			 | 
		|
| 
			 Compréhension d’actes juridiques divers (10h) : 
			Conférence de méthodologie 2h 
			Documents en droit pénal 3h 
			Documents en droit civil 3h 
			Actes extra-judiciaires 2h 
			Techniques d’interprétation (9h) : 
			Simulation de garde à vue 3h 
			Simulation de comparution immédiate 3h 
			Simulation d’audience devant le juge des enfants 3h 
			Outils Techniques (5h) : 
			Les outils informatiques (TAO) 2h 
			Utiliser Chorus Pro 3h 
			 | 
		|
Volume horaire global : 111.5h dont 4h d’examens